PUBLICIDADE

Intérprete de Libras inicia atividades na UEPG e HU

<b><span style="color: rgb(51, 51, 51);">Instituição é a primeira da região a oferecer esse atendimento ao público</span></b>

Instituição é a primeira da região a oferecer esse atendimento ao público
Instituição é a primeira da região a oferecer esse atendimento ao público -

Instituição é a primeira da região a oferecer esse atendimento ao público

A partir da contratação da intérprete de Língua Brasileira de Sinais (Libras) Cristiane Ribeiro da Rocha, o Hospital Universitário (HU-UEPG) passa a ser a primeira instituição pública da região a contratar um intérprete para atendimento ao público. No HU, será feito o acompanhamento de atendimentos, consultas e internamentos de pacientes e familiares surdos.

Além do atendimento aos pacientes do HU, Cristiane acompanha, ainda, as aulas do professor Marcelo, que ministra a disciplina de Libras em diversos cursos de licenciatura da UEPG. “A comunicação entre professor e alunos ficava complicada por não haver a interpretação. Mesmo que ele fale bem e faça a leitura labial, muitas vezes se perde algumas palavras ou sentidos”, conta Cristiane.

Também serão realizados atendimentos a alunos da universidade com deficiência auditiva e a capacitação das equipes do HU para o atendimento ao surdo e propostas de acessibilidade no ambiente hospitalar.

“O pioneirismo do Hospital Universitário nos traz bastante orgulho. Ter uma profissional disponível garante a segurança do paciente surdo e garante que o atendimento de saúde será feito de forma eficaz, tendo como base um dos pilares do Sistema Único de Saúde, que é a equidade”, diz a assistente social Inês Chuy Lopes, coordenadora do setor de Serviço Social do HU-UEPG. Ela ressalta ainda que a pessoa com deficiência tem o direito de ser atendida como qualquer outra pessoa. “Acessar o tratamento em saúde de forma clara quebra a barreira da comunicação e permite o acesso amplo à saúde pública”, complementa.

Cristiane é graduada em Pedagogia e Teologia e pós-graduada em Educação Especial, com ênfase em Libras. Atua profissionalmente como intérprete de Libras desde 2006, com ampla experiência em escolas estaduais, instituições de ensino superior e acompanhamento de pessoas com deficiência auditiva. “Ter a contratação de um profissional intérprete de libras já é uma vitória. Espero suprir a necessidade dos atendimentos, adaptando minha experiência à área da saúde”, destaca.

O direito de pessoas com deficiência auditiva receberem atendimento por intérprete de Libras é previsto pelo Projeto de Lei 535/2015, que tramita na Câmara dos Deputados de forma conclusiva, com aprovação em diversas instâncias. No entanto, a maior parte dos órgãos ainda não se adaptou a esta necessidade.

Para facilitar os atendimentos, pessoas com deficiência auditiva ou familiares podem agendar o acompanhamento de consultas ligando para o setor de Serviço Social do Hospital Universitário ou enviando e-mail para [email protected], com o assunto 'Intérprete' e as informações do agendamento de consulta.

Com informações da Assessoria de Imprensa

PUBLICIDADE
PUBLICIDADE

MAIS DE COTIDIANO

HORÓSCOPO

PUBLICIDADE
PUBLICIDADE

DESTAQUES

PUBLICIDADE
PUBLICIDADE

MIX

HORÓSCOPO

PUBLICIDADE
PUBLICIDADE